(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 榭(xiè):建在高臺上的木屋,多爲遊觀之所。
- 湛露:濃重的露水。
- 詞林:指文學界或詩詞創作的領域。
- 閒客(xián kè):閒散的客人,這裏指悠閒自在的人。
- 作賦:創作辭賦。
- 擬:模仿,這裏指模仿創作。
- 長楊:古代一種文體,這裏泛指辭賦。
翻譯
金屋中舞姿豔麗,笛聲旁歌聲清亮。 相伴着雲霧飄向遠方,直接藏身於美酒之中。 月下的高臺上留下仙侶,春天的庭院裏露水晶瑩。 文學界有悠閒的客人,模仿創作辭賦如長楊。
賞析
這首作品描繪了一幅文人雅集的圖景,通過「豔舞」、「清歌」等詞語展現了宴會的歡樂氛圍。詩中「相攜雲外去,直向酒中藏」表達了詩人超脫塵世、嚮往自由的情懷。結尾的「詞林有閒客,作賦擬長楊」則體現了詩人對文學創作的熱愛和追求。整首詩語言優美,意境深遠,展現了明代文人雅緻的生活情趣和文學追求。