遊雲帽西莊次盧星野韻

· 陳遷
豔舞團金屋,清歌近笛牀。 相攜雲外去,直向酒中藏。 月榭留仙侶,春庭湛露光。 詞林有閒客,作賦擬長楊。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (xiè):建在高臺上的木屋,多爲遊觀之所。
  • 湛露:濃重的露水。
  • 詞林:指文學界或詩詞創作的領域。
  • 閒客(xián kè):閒散的客人,這裏指悠閒自在的人。
  • 作賦:創作辭賦。
  • :模仿,這裏指模仿創作。
  • 長楊:古代一種文體,這裏泛指辭賦。

翻譯

金屋中舞姿豔麗,笛聲旁歌聲清亮。 相伴着雲霧飄向遠方,直接藏身於美酒之中。 月下的高臺上留下仙侶,春天的庭院裏露水晶瑩。 文學界有悠閒的客人,模仿創作辭賦如長楊。

賞析

這首作品描繪了一幅文人雅集的圖景,通過「豔舞」、「清歌」等詞語展現了宴會的歡樂氛圍。詩中「相攜雲外去,直向酒中藏」表達了詩人超脫塵世、嚮往自由的情懷。結尾的「詞林有閒客,作賦擬長楊」則體現了詩人對文學創作的熱愛和追求。整首詩語言優美,意境深遠,展現了明代文人雅緻的生活情趣和文學追求。

陳遷

陳遷,字二山。番禺人。明世宗嘉靖十六年(一五三七)舉人。官廣西潯州知府。事見清道光《廣東通志》卷七四。 ► 29篇诗文