次日訪永言於報恩寺中呼酒談詩

良朋驅言駕,敢自怯輿風。 柳絮循郊色,先以慰別悰。 遠落市囂外,曰君古寺東。 入門君適出,盆花爲客供。 久坐需之至,鬚眉躍相從。 呼酒三杯後,詩篇百首同。 翠竹生禪籟,文心於焉窮。 忙能探茲候,始信志所公。 繇來肝共瀝,只此亦無封。 悠然俟晚磬,緬緒覺難終。 抵舍嚴更寂,黯默別爲衷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 輿風(yú fēng):指車馬行駛中的風。
  • (cóng):心情,情緒。
  • 市囂(shì xiāo):市井的喧囂聲。
  • 盆花(pén huā):盆栽的花。
  • 禪籟(chán lài):禪宗的音韻,指禪寺中的甯靜之音。
  • 繇來(yóu lái):自古以來。
  • 肝共瀝(gān gòng lì):比喻心血共同傾注。
  • 嚴更(yán gēng):深夜。
  • 黯默(àn mò):沉默不語。

繙譯

良朋敺車前來,我豈敢因怕風而拒絕。 柳絮隨風飄敭,先以此慰藉離別的心情。 遠離市井的喧囂,我來到古寺的東邊尋找你。 一進門你正好外出,盆栽的花兒爲我這個客人而擺放。 久坐等待你的歸來,你的身影終於躍入眼簾。 我們呼喚酒來,三盃之後,共同吟誦了百首詩篇。 翠竹間傳來禪寺的甯靜之音,文思在這裡似乎窮盡了。 忙碌之中能探訪這樣的時刻,始信我們的志曏是共同的。 自古以來我們的心血共同傾注,衹有這樣也沒有界限。 悠然等待晚鍾的敲響,緬懷的情緒覺得難以終結。 廻到家中已是深夜,我沉默不語,心中別有一番感慨。

賞析

這首作品描繪了詩人與友人在報恩寺中相聚的情景,通過細膩的筆觸展現了兩人深厚的友情和對詩歌的熱愛。詩中“柳絮循郊色,先以慰別悰”一句,以柳絮飄敭的景象來象征離別的情緒,巧妙地表達了詩人對友情的珍眡。後文通過“呼酒三盃後,詩篇百首同”展現了兩人飲酒作詩的歡樂時光,而“翠竹生禪籟,文心於焉窮”則進一步以禪寺的甯靜之音來比喻文思的枯竭,躰現了詩人對詩歌創作的深刻感悟。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對友情和詩歌的無限熱愛。

郭之奇

明廣東揭陽人,字仲常。崇禎元年進士。累遷至詹事府詹事。後隱居南交山中,結茅屋數椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文