次日訪永言於報恩寺中呼酒談詩
良朋驅言駕,敢自怯輿風。
柳絮循郊色,先以慰別悰。
遠落市囂外,曰君古寺東。
入門君適出,盆花爲客供。
久坐需之至,鬚眉躍相從。
呼酒三杯後,詩篇百首同。
翠竹生禪籟,文心於焉窮。
忙能探茲候,始信志所公。
繇來肝共瀝,只此亦無封。
悠然俟晚磬,緬緒覺難終。
抵舍嚴更寂,黯默別爲衷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 輿風(yú fēng):指車馬行駛中的風。
- 悰(cóng):心情,情緒。
- 市囂(shì xiāo):市井的喧囂聲。
- 盆花(pén huā):盆栽的花。
- 禪籟(chán lài):禪宗的音韻,指禪寺中的寧靜之音。
- 繇來(yóu lái):自古以來。
- 肝共瀝(gān gòng lì):比喻心血共同傾注。
- 嚴更(yán gēng):深夜。
- 黯默(àn mò):沉默不語。
翻譯
良朋驅車前來,我豈敢因怕風而拒絕。 柳絮隨風飄揚,先以此慰藉離別的心情。 遠離市井的喧囂,我來到古寺的東邊尋找你。 一進門你正好外出,盆栽的花兒爲我這個客人而擺放。 久坐等待你的歸來,你的身影終於躍入眼簾。 我們呼喚酒來,三杯之後,共同吟誦了百首詩篇。 翠竹間傳來禪寺的寧靜之音,文思在這裏似乎窮盡了。 忙碌之中能探訪這樣的時刻,始信我們的志向是共同的。 自古以來我們的心血共同傾注,只有這樣也沒有界限。 悠然等待晚鐘的敲響,緬懷的情緒覺得難以終結。 回到家中已是深夜,我沉默不語,心中別有一番感慨。
賞析
這首作品描繪了詩人與友人在報恩寺中相聚的情景,通過細膩的筆觸展現了兩人深厚的友情和對詩歌的熱愛。詩中「柳絮循郊色,先以慰別悰」一句,以柳絮飄揚的景象來象徵離別的情緒,巧妙地表達了詩人對友情的珍視。後文通過「呼酒三杯後,詩篇百首同」展現了兩人飲酒作詩的歡樂時光,而「翠竹生禪籟,文心於焉窮」則進一步以禪寺的寧靜之音來比喻文思的枯竭,體現了詩人對詩歌創作的深刻感悟。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對友情和詩歌的無限熱愛。