柳中人四絕

一苗活影向風前,兩葉殘愁照水邊。 莫是浣紗當日伴,含情斂意就春煙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 苗活影:新生的柳枝在風中搖曳的影子。
  • 殘愁:殘留的憂愁。
  • 浣紗:古代女子洗衣的動作,這裏指西施浣紗的典故。
  • 含情斂意:含蓄地表達情感,收斂心意。
  • 春煙:春天的霧氣。

翻譯

新生的柳枝在風中搖曳,影子彷彿有了生命;兩片柳葉映照在水邊,帶着殘留的憂愁。 莫非這是當年與西施一同浣紗的同伴,含蓄地表達着情感,收斂着心意,融入了春天的霧氣之中。

賞析

這首作品通過描繪柳枝在風中的搖曳和水邊的倒影,營造出一種朦朧而憂鬱的氛圍。詩中「苗活影」與「殘愁」形成對比,既展現了春天的生機,又透露出淡淡的哀愁。末句借用西施浣紗的典故,含蓄地表達了柳枝似乎在回憶往昔,與春天的霧氣融爲一體,增添了詩意的深度和美感。

郭之奇

明廣東揭陽人,字仲常。崇禎元年進士。累遷至詹事府詹事。後隱居南交山中,結茅屋數椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文