丁亥仲春餘歸自嶺右暫憩鄉園讀杜工部秦州雜詠悵然感懷因次其韻

飄寄曾無地,崎嶇暫抵家。 短垣憑僦舍,瓶粟擬量沙。 懶謝揚雄草,愁荒邵伯瓜。 春風深閉戶,開落任江花。
拼音

所属合集

#二月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 丁亥:古代干支紀年法中的一個年份。
  • 仲春:春季的第二個月,即農曆二月。
  • 嶺右:指嶺南地區,即今廣東一帶。
  • 杜工部:即杜甫,因其曾任檢校工部員外郎,故稱。
  • 秦州雜詠:杜甫的一組詩,表達了他在秦州(今甘肅天水)的所見所感。
  • 次其韻:按照杜甫詩的韻腳作詩。
  • 飄寄:漂泊無定。
  • 崎嶇:形容道路不平,這裏比喻生活艱難。
  • 短垣:矮牆。
  • 僦舍:租賃的房屋。
  • 瓶粟:瓶中裝的小米,比喻生活貧困。
  • 量沙:古代一種計量糧食的方法,這裏指生活拮据。
  • 懶謝:懶得推辭。
  • 揚雄草:指揚雄的《太玄》,這裏泛指文學創作。
  • 愁荒:憂愁而荒廢。
  • 邵伯瓜:傳說中邵伯種的瓜,比喻隱居生活。
  • 春風深閉戶:形容閉門不出,與世隔絕。
  • 開落任江花:任由江邊的花開花落,比喻隨遇而安。

翻譯

在丁亥年的仲春時節,我從嶺南歸來,暫時停留在故鄉。讀了杜甫的《秦州雜詠》,心中感到悵然若失,於是按照杜甫詩的韻腳寫下了這首詩。我漂泊無定,終於艱難地回到了家。租來的房子只有矮牆,瓶中的小米勉強維持生活。我懶得推辭文學創作,卻因憂愁而荒廢了隱居的生活。春風吹拂,我閉門不出,任由江邊的花開花落,隨遇而安。

賞析

這首作品表達了詩人漂泊歸鄉後的感慨與心境。詩中,「飄寄曾無地,崎嶇暫抵家」描繪了詩人艱難的歸途,而「短垣憑僦舍,瓶粟擬量沙」則進一步以生活細節展現了詩人的貧困與無奈。後兩句通過對文學創作和隱居生活的提及,透露出詩人的內心世界和對現實的逃避。結尾的「春風深閉戶,開落任江花」則以一種超然的態度,表達了詩人隨遇而安、與世無爭的情懷。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對生活的深刻感悟。

陳邦彥

陳邦彥

明廣東順德人,字令斌。爲諸生,意氣豪邁。福王時,詣闕上政要三十二事,格不用。唐王聿鍵讀而偉之。既即位,授監紀推官。未任,舉於鄉。以蘇觀生薦,改職方主事,監廣西狼兵,授贛州。至嶺,聞隆武帝敗,乃止。西行謁桂王,擢兵科給事中。旋聞桂王兵敗,避居山中。清兵破廣州,觀生死。邦彥乃與陳子壯密約,起兵攻廣州。兵敗入清遠,與諸生朱學熙據城固守。城破被執,不食五日,被害。永曆諡忠憫,贈兵部尚書。 ► 295篇诗文