贈李醫者
秋橘綠成行,方書白滿架。君非韓伯休,胡乃不二價。
去年短褐辭鄉里,游來半載聲名起。參苓如山信手空,門前冠帶若流水。
長安醫士亂於府,個個烏紗似老鴉。誰似豐城李公子,談笑直揖五侯家。
朝賣藥,晚致身。大婦喜,小婦嗔。席未溫,呼先生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 秋橘:秋天的橘子,這裏指成熟的橘子。
- 方書:醫書。
- 韓伯休:東漢時期的名醫,以醫術高明著稱。
- 不二價:指價格公道,不因人而異。
- 短褐:粗布衣服,指貧寒。
- 聲名起:名聲大噪。
- 參苓:中藥名,指人蔘和茯苓。
- 冠帶:指官員或士人的服飾,這裏指來求醫的人。
- 烏紗:古代官員戴的帽子,這裏指官員。
- 五侯家:指權貴之家。
- 致身:指投身於某種事業或活動。
- 嗔:生氣。
翻譯
秋天的橘子成熟成行,醫書擺滿了架子。你雖然不是韓伯休,爲何價格卻始終如一。 去年穿着粗布衣服離開家鄉,遊歷半年來名聲大噪。人蔘和茯苓堆積如山,隨手就用完了,門前求醫的人絡繹不絕。 長安的醫士們忙得像官府一樣,個個戴着烏紗帽,像老鴉一樣忙碌。有誰像豐城的李公子,談笑間就能得到權貴之家的尊敬。 早上賣藥,晚上投身於醫療事業。大婦人高興,小婦人生氣。席子還沒暖,就有人呼喚先生。
賞析
這首作品描繪了一位醫者的形象,通過對比手法展現了他的醫術高明和爲人正直。詩中「秋橘綠成行,方書白滿架」以景入情,形象地描繪了醫者的勤奮和專業。後文通過「不二價」、「聲名起」等詞語,突出了醫者的誠信和醫術的卓越。結尾的「朝賣藥,晚致身」則體現了醫者不分晝夜的辛勤工作,以及他在社會上的受歡迎程度。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對醫者高尚品質的讚美。