新安江

怪石穿江出,江寒石亦寒。 或從舟底見,或作假山看。 聚客多茶店,逢人上米灘。 溪流雖較險,下水也平安。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 新安江:位於中國浙江省的一條河流。
  • 怪石:形狀奇特的石頭。
  • 穿江:穿過江面。
  • :有的。
  • 舟底:船底。
  • 假山:園林中模仿自然山石堆砌的小山。
  • 聚客:聚集客人。
  • 茶店:賣茶的小店。
  • 米灘:可能指河灘上堆積的米或其他糧食。
  • 溪流:小河。
  • 下水:指船隻下水航行。

翻譯

奇特的石頭穿過江面而出,江水寒冷,石頭也顯得冰冷。 有的石頭從船底可見,有的則像是園林中的假山。 茶店裏聚集了許多客人,人們上岸到米灘。 雖然溪流有些險峻,但船隻下水航行也是安全的。

賞析

這首作品描繪了新安江的景色和當地的生活場景。詩中「怪石穿江出」一句,形象地描繪了江中石頭的奇特和江水的寒冷。後文通過對比舟底可見的石頭和假山,展現了江景的多樣性。詩的後半部分則轉向人文景觀,描述了茶店的熱鬧和米灘的繁忙,最後以溪流的險峻和航行的安全作結,表達了對新安江的深厚感情和對生活的熱愛。

袁宏道

袁宏道

袁宏道,字中郎,又字無學,號石公,又號六休。湖廣公安(今屬湖北省公安縣)人。萬曆二十年(1592年)進士,歷任吳縣知縣、禮部主事、吏部驗封司主事、稽勳郎中、國子博士等職,世人認爲是三兄弟中成就最高者。他是明代文學反對復古運動主將,他既反對前後七子摹擬秦漢古文,亦反對唐順之、歸有光摹擬唐宋古文,認爲文章與時代有密切關係。袁宏道在文學上反對“文必秦漢,詩必盛唐”的風氣,提出“獨抒性靈,不拘格套”的性靈說。與其兄袁宗道、弟袁中道並有才名,由於三袁是荊州公安縣人,其文學流派世稱“公安派”或“公安體”。合稱“公安三袁”。 ► 1695篇诗文