(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 新安江:位於中國浙江省的一條河流。
- 怪石:形狀奇特的石頭。
- 穿江:穿過江面。
- 或:有的。
- 舟底:船底。
- 假山:園林中模仿自然山石堆砌的小山。
- 聚客:聚集客人。
- 茶店:賣茶的小店。
- 米灘:可能指河灘上堆積的米或其他糧食。
- 溪流:小河。
- 下水:指船隻下水航行。
翻譯
奇特的石頭穿過江面而出,江水寒冷,石頭也顯得冰冷。 有的石頭從船底可見,有的則像是園林中的假山。 茶店裏聚集了許多客人,人們上岸到米灘。 雖然溪流有些險峻,但船隻下水航行也是安全的。
賞析
這首作品描繪了新安江的景色和當地的生活場景。詩中「怪石穿江出」一句,形象地描繪了江中石頭的奇特和江水的寒冷。後文通過對比舟底可見的石頭和假山,展現了江景的多樣性。詩的後半部分則轉向人文景觀,描述了茶店的熱鬧和米灘的繁忙,最後以溪流的險峻和航行的安全作結,表達了對新安江的深厚感情和對生活的熱愛。