(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 幌燈:懸掛的燈籠。
- 煙黃字:指因年代久遠而發黃的字跡。
- 甕頭:指酒甕的口部。
- 乾蓮:乾製的蓮子。
- 烘筍:烤制的筍。
翻譯
夜晚溫暖難以入睡,便披上衣服起身漫步。 街上細雨如絲,昏暗中,半開的窗戶透出燈籠的明亮。 牆壁上掛着因歲月而泛黃的字跡,酒甕口傳來滴酒的聲音。 品嚐着幹蓮和烤筍,倍感心情愉悅。
賞析
這首作品描繪了一個溫暖夜晚的靜謐場景,通過細膩的意象表達了作者的閒適心情。詩中「一街絲雨暗,半隙幌燈明」巧妙地對比了街上的昏暗與屋內的明亮,營造出一種溫馨而寧靜的氛圍。後兩句通過對壁上字跡和甕頭酒聲的描寫,進一步加深了這種寧靜的感覺。結尾的「乾蓮與烘筍,倍覺有心情」則直接表達了作者在這樣的環境中的愉悅和滿足。