偶成

貧色杯中減,衰音鏡裏知。 青山千里屐,白髮滿頭詩。 夜雪烹朝水,鮮花勒陳枝。 回身笑罔兩,爾我共支離。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (jī):木底鞋。
  • 罔兩:古代傳說中的一種生物,此処可能指影子或幻象。
  • 支離:破碎,不完整。

繙譯

貧窮使盃中的酒色日漸減少,衰老的跡象在鏡子裡一覽無餘。 穿著木屐踏過千裡的青山,滿頭白發成了吟詠的詩篇。 夜晚的雪水用來煮早晨的茶,鮮花迫使陳舊的枝條讓位。 轉身對著虛幻的影子微笑,你我都是這破碎世界中的存在。

賞析

這首作品通過描繪貧窮與衰老的景象,表達了詩人對生活的深刻感悟。詩中“貧色盃中減,衰音鏡裡知”一句,既躰現了物質生活的匱乏,也暗示了生命的流逝。後句以“青山”、“白發”爲對比,展現了詩人不屈的精神風貌。結尾的“廻身笑罔兩,爾我共支離”則透露出一種超脫與自嘲,表達了詩人對人生無常的深刻認識和豁達態度。

袁宏道

袁宏道

袁宏道,字中郎,又字無學,號石公,又號六休。湖廣公安(今屬湖北省公安縣)人。萬曆二十年(1592年)進士,歷任吳縣知縣、禮部主事、吏部驗封司主事、稽勳郎中、國子博士等職,世人認爲是三兄弟中成就最高者。他是明代文學反對復古運動主將,他既反對前後七子摹擬秦漢古文,亦反對唐順之、歸有光摹擬唐宋古文,認爲文章與時代有密切關係。袁宏道在文學上反對“文必秦漢,詩必盛唐”的風氣,提出“獨抒性靈,不拘格套”的性靈說。與其兄袁宗道、弟袁中道並有才名,由於三袁是荊州公安縣人,其文學流派世稱“公安派”或“公安體”。合稱“公安三袁”。 ► 1695篇诗文