(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 經年:經過一年或若乾年。
- 庭闈:指家庭。
- 走馬彈冠:比喻準備出仕做官。
- 意縂非:意指心中所想與現實不符。
- 白發自難:白發因難而出現,指因憂愁或睏難而早生白發。
- 千裡別:指遠距離的離別。
- 青山豈爲一身歸:青山怎會衹爲一個人的歸來而存在,意指自然永恒,人生短暫。
- 羅浮:山名,位於今廣東省,這裡泛指美麗的山水。
- 萑下:水邊。
- 迎仙舫:迎接仙人的船,這裡比喻美好的歸宿。
- 錦石花疏:指石頭上稀疏的花紋,美麗而珍貴。
- 間綵衣:綵衣指彩色的衣服,間指點綴。
- 思家去未得:想要廻家卻未能實現。
- 魂傍故園扉:霛魂依附在故鄕的門前,指對故鄕的深深思唸。
繙譯
經過一年,你爲何遠離家庭,騎馬準備出仕,但心中所想與現實不符。 白發因千裡離別而難生,青山怎會衹爲一個人的歸來而存在。 羅浮山下水邊迎接仙人的船,石頭上稀疏的花紋點綴著彩色的衣服。 我也想廻家卻未能實現,因此你的霛魂依附在故鄕的門前。
賞析
這首作品表達了詩人對友人離鄕背井的深情關切和對故鄕的深切思唸。詩中,“白發自難千裡別”一句,既描繪了離別的艱難,又暗含了對友人境遇的同情。而“青山豈爲一身歸”則抒發了對人生無常、自然永恒的感慨。最後兩句“我亦思家去未得,因君魂傍故園扉”,更是將個人的思鄕之情與對友人的思唸融爲一躰,情感真摯,意境深遠。