(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 白舫(fǎng):白色的船。
- 青娥:年輕的女子,這裏指妓女。
- 衣香泥翡翠:形容衣服上的香氣和翡翠裝飾。
- 扇影怯鵜鶘(tí hú):扇子的影子似乎害怕鵜鶘。
- 石竹:一種植物。
- 人籟(lài):人的聲音。
- 山花爇野爐(ruò yě lú):山花在野外的爐火中燃燒。
- 芙蓉湖:湖名,這裏指湖中盛開的荷花。
翻譯
白色的船像一隻鵠,船上的年輕女子姓盧。 衣服上的香氣和翡翠裝飾,扇子的影子似乎害怕鵜鶘。 石竹和人的聲音,山花在野外的爐火中燃燒。 遠遠望去,十里水域,一片盛開的荷花湖。
賞析
這首作品描繪了夏日泛舟湖上的情景,通過色彩鮮明的意象和細膩的描寫,展現了湖光山色的美麗和船上人物的閒適。詩中「白舫」、「青娥」、「衣香泥翡翠」等詞語,生動地勾勒出一幅優雅的畫面。後兩句則通過「石竹和人籟」、「山花爇野爐」的描寫,增添了自然的氣息和生活的情趣。最後以「遙看十里水,一片芙蓉湖」作結,將讀者的視線引向遠方,留下無限遐想。