(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 峨嵋:即峨眉山,位於四川省,是中國四大佛教名山之一。
- 天竺:古印度別稱,此處指佛教聖地。
- 神足:佛教用語,指具有神通力的足,能迅速到達任何地方。
- 竦身:挺直身體,形容恭敬或驚奇的樣子。
- 梵宮:指佛教寺廟。
- 旃檀:一種香木,常用於雕刻佛像。
翻譯
師傅從峨眉山來,往返途中經過了多少個夜晚。 聽說這座山是最高的,有多遠能到達天竺呢? 師傅行走天下,難道不是因爲有神通力嗎? 他挺直身體進入佛寺,雕刻了這尊旃檀佛像。
賞析
這首作品通過描述一位來自峨眉山的僧人清源的行程,展現了他的非凡與神祕。詩中,「師行遍天下,無乃是神足」一句,既表達了對僧人神通廣大、行走無阻的讚歎,也隱含了對佛教信仰的崇敬。結尾的「竦身入梵宮,鏤此旃檀佛」則進一步以具體的行動,描繪了僧人對佛教藝術的貢獻和虔誠的態度。整首詩語言簡練,意境深遠,充滿了對佛教文化的敬仰之情。