王師以季秋晦拔高明冀露布遂達行畿十絕

天爲社稷啓西平,手系胡王不計名。 尚許推心銷異物,豈煩笞背伏中行。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 季秋:秋季的最後一個月,即農曆九月。
  • :農曆每月的最後一天。
  • 拔高明:提拔賢能。
  • :希望。
  • 露布:古代沒有封口的奏章或書信,此處指公開的文書或消息。
  • 行畿:京城及其周邊地區。
  • 社稷:國家的代稱。
  • 西平:地名,此處可能指西方的平安或平定。
  • 胡王:指北方的少數民族首領。
  • 推心:以誠相待。
  • 異物:此處指異族或異己。
  • 笞背:用鞭子抽打背部,古代的一種刑罰。
  • 中行:中等的品行或地位。

翻譯

天意爲了國家的安定而開啓了西平之路,手握權力系縛胡王,不計較個人名聲。 尚且希望通過真誠相待來消除異族的敵意,何須用鞭打背部的刑罰來迫使他們屈服於中等的品行。

賞析

這首作品表達了作者對於國家安定和民族和諧的深切期望。詩中,「天爲社稷啓西平」一句,既展現了作者對天意的信賴,也體現了他對國家安定的渴望。後句「手系胡王不計名」則進一步以實際行動來表達這種期望,即使不計較個人名聲,也要確保國家的穩定。最後兩句則通過對比「推心」與「笞背」,強調了以誠相待的重要性,認爲只有這樣才能真正實現民族間的和諧與共處。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者高尚的政治理想和民族情懷。

郭之奇

明廣東揭陽人,字仲常。崇禎元年進士。累遷至詹事府詹事。後隱居南交山中,結茅屋數椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文