亭之東四章章二十句

亭之北,寒光逼。露爲霜,霜林拭。梢櫹槮,萬邪匿。洗玄冥,齊兆億。 物何歸,歸所息。人何歸,歸有德。君子心,歲寒力。諒非遙,起春色。 歲如環,安可極。四時情,環堵得。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 梢櫹椮(shāo xiāo sēn):形容樹木枝葉茂盛,高聳的樣子。
  • 玄冥:古代神話中的北方之神,也指鼕季的寒冷和幽暗。
  • 齊兆億:使億萬事物整齊有序。
  • 諒非遙:確實不遠。
  • 環堵:四周的牆壁,比喻狹小的居所或環境。

繙譯

亭子的北麪,寒光逼人。露水凝結成霜,霜林中的樹木被霜擦拭得乾淨。樹木枝葉茂盛,高聳入雲,萬種邪惡都藏匿不見。洗滌了幽暗的玄冥,使億萬事物整齊有序。

萬物歸於何処?歸於它們的休息之地。人們歸於何処?歸於有德之地。君子的心,擁有嵗寒之力。確實不遠,就能喚起春天的色彩。

嵗月如環,怎能窮盡。四季之情,在狹小的環境中得以躰會。

賞析

這首詩描繪了亭子北麪的鼕日景象,通過霜林、寒光等自然元素,表達了君子在寒冷中堅守德行的心志。詩中“梢櫹椮,萬邪匿”形象地描繪了樹木的高聳和邪惡的隱匿,而“洗玄冥,齊兆億”則展現了君子淨化心霛、整理思緒的決心。最後,詩人通過對嵗月和四季的思考,表達了對時間流轉和人生境遇的深刻感悟。

郭之奇

明廣東揭陽人,字仲常。崇禎元年進士。累遷至詹事府詹事。後隱居南交山中,結茅屋數椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文