(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 泊(bó):停船靠岸。
- 德慶:地名,今廣東省肇慶市德慶縣。
- 黃花:菊花。
- 舟次:船上。
- 勝友:良友,好友。
- 伊人:那人,指作者自己。
- 一水:一條河。
- 徘徊(pái huái):來回走動。
- 忽漫:忽然。
- 五色:五彩斑斕,這裏指菊花。
- 玉露:秋露的美稱。
- 三秋:秋季的三個月。
- 金臺:黃金臺,古代傳說中的地方,這裏比喻高貴的地位。
- 屈閭:屈原的故居,這裏指屈原。
- 澤畔:水邊。
- 形容:外貌,樣子。
- 悴(cuì):憔悴。
- 陶柳:指陶淵明,因其詩中常提及柳樹。
- 籬邊:籬笆旁。
- 興味:興趣,趣味。
- 頹(tuí):衰敗,消沉。
- 心緒:心情。
- 頻年:連年。
- 搖落:凋零,衰敗。
- 眼花:眼睛模糊,這裏形容心情複雜。
翻譯
我獨自一人在水邊徘徊,忽然間遇到了一位好友。 五彩斑斕的菊花在秋露中顯得格外美麗,而我已經度過了整個秋天,卻愧對那高貴的地位。 想起屈原在水邊憔悴的樣子,以及陶淵明在籬笆旁消沉的興味。 連年來我的心情一直搖擺不定,心情複雜得讓眼睛都模糊了,即使面對你這樣的好友也無法完全敞開心扉。
賞析
這首作品表達了作者在德慶泊舟時,偶遇好友的複雜心情。詩中通過對菊花的描繪,以及對屈原和陶淵明的引用,展現了作者內心的孤獨和憂鬱。末句「眼花空使爲君開」巧妙地表達了作者雖然面對好友,但內心的苦悶和迷茫仍難以排解。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了明代詩人郭之奇的詩歌才華。
郭之奇的其他作品
- 《 瓶蓮數朵朝開暮落然餘芳則依依一室矣 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 途中呼從者折杏花口示二絕 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 遊滁山二十詠閏正前望馮鄴仙大正邀遊醉翁亭 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 又乞百葉桃一種 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 修邑志成有不察而齋怒者乃得謗又以有所譽來也感而賦之四首 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 胡無人四首念漢武雄才及衛霍遠略 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 既渡河車中即事以新舊見聞作古今願懷詩八首 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 四怨三愁五情詩 其一 一怨 》 —— [ 明 ] 郭之奇