(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 稽古:考察古代的事物或文獻。
- 孤心:孤獨的心志或見解。
- 駕千年:超越千年,指深遠的影響或見解。
- 子衆詮:爲衆人解釋或闡述。
- 電折霜開:比喻思想或見解的突然領悟,如同閃電破開霜凍。
- 獨照:獨特的見解或理解。
- 珠流璧合:比喻事物完美無缺,如同珍珠流動,玉璧相合。
- 齊妍:共同的美好。
翻譯
我的孤獨心志總是能夠超越千年,一種深刻的意義最終將爲衆人所解釋。 如同閃電破開霜凍,我的獨特見解得以顯現,就像珍珠流動,玉璧相合,總是一同展現出美好。
賞析
這首作品表達了作者對於自己深刻見解和孤獨心志的自信。通過比喻和象徵,如「電折霜開」和「珠流璧合」,作者描繪了自己思想的獨特性和深遠影響。詩中的「孤心長使駕千年」和「一義終當子衆詮」展示了作者對於自己觀點的堅持和自信,相信這些觀點不僅深遠而且最終會被衆人理解和接受。整體上,這首詩體現了作者對於知識和真理的追求,以及對於自己見解的堅定信念。
郭之奇的其他作品
- 《 送馮爾弢明府報最 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 棲白門寄懷方肅之徐九一 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 二十立夏下旬猶春月也作留春詩十首 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 景帝 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 詠古八絕伯夷叩馬 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 陰雨連旬詩以懊之八首 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 立春日風雪如晦漫望有感 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 念五夕過星屏村奇峯幻岫得雲雨而增異 》 —— [ 明 ] 郭之奇