林九娘墓三首

一抔香落陌頭馨,三協春風宿草經。 貞冢無心催恨色,年來空作斷腸青。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 一抔(póu):一捧土,指墳墓。
  • 香落:香氣散落。
  • 陌頭:路邊。
  • 三協:三次和諧,這裡可能指春風的和煦。
  • 宿草:隔年的草。
  • 貞塚:貞潔的墳墓。
  • 恨色:怨恨的表情。
  • 斷腸青:極度悲傷的青色,可能指墓地的青草。

繙譯

一捧香土在路邊散發著芬芳,春風三次和煦地吹過,隔年的草經歷了它的溫煖。貞潔的墳墓無意中催生了怨恨的表情,但近年來,它衹是空自成爲讓人極度悲傷的青草之地。

賞析

這首詩通過對墓地的描繪,表達了對逝者的懷唸和對時光流逝的感慨。詩中“一抔香落陌頭馨”描繪了墓地的香氣,而“三協春風宿草經”則進一步以春風和煦、宿草經歷的景象,暗示了時間的流轉。後兩句“貞塚無心催恨色,年來空作斷腸青”則抒發了詩人對逝者貞潔的贊美,以及對逝去時光的哀愁。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對逝者的深切懷唸和對生命無常的深刻感悟。

郭之奇

明廣東揭陽人,字仲常。崇禎元年進士。累遷至詹事府詹事。後隱居南交山中,結茅屋數椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文