(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 口占:即興作詩,不打草稿,隨口吟誦出來。
- 閒:同「閒」,悠閒、閒適。
翻譯
閱讀文字感到疲倦,心情卻放得很悠閒。 夢醒後沒有什麼事情要做,只有靜靜地觀賞西山。
賞析
這首作品表達了作者在旅途中的悠閒心境和對自然景色的欣賞。詩中「文字讀來倦」反映了作者對繁瑣文字的厭倦,而「心情放去閒」則展現了他的閒適與自在。後兩句「夢迴無一事,只有看西山」更是將這種閒適推向了極致,夢醒後的寧靜與對西山景色的專注,體現了作者對簡單生活的嚮往和對自然美的深刻感悟。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者超脫塵世、追求心靈自由的理想。