立春日風雪如晦漫望有感

何處飛花向水明,客心如水伴孤清。 任教虢國朝天面,空負陽臺夢雨情。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (huì):昏暗。
  • 郭之奇:明代詩人。
  • 飛花:飄落的花瓣。
  • 客心:遊子的心思。
  • 孤清:孤獨而清冷。
  • 虢國:古代國名,這裏可能指美女。
  • 朝天面:指美女的面容。
  • 陽臺夢雨:出自宋玉《高唐賦》,指男女歡會的美夢。

翻譯

何處飄落的花瓣在水面閃着光,遊子的心思如水一般伴着孤獨的清冷。 任憑美女的面容如朝天般美麗,卻空負了那如夢般美好的歡會之情。

賞析

這首作品描繪了立春日風雪交加、天色昏暗的景象,通過「飛花」、「水明」、「客心」、「孤清」等意象,表達了遊子在異鄉的孤獨與思鄉之情。後兩句運用典故,以「虢國朝天面」和「陽臺夢雨情」作對比,抒發了對美好事物的嚮往與現實的無奈。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了明代詩人郭之奇的詩歌才華。

郭之奇

明廣東揭陽人,字仲常。崇禎元年進士。累遷至詹事府詹事。後隱居南交山中,結茅屋數椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文