(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 晦(huì):昏暗。
- 郭之奇:明代詩人。
- 飛花:飄落的花瓣。
- 客心:遊子的心思。
- 孤清:孤獨而清冷。
- 虢國:古代國名,這裏可能指美女。
- 朝天面:指美女的面容。
- 陽臺夢雨:出自宋玉《高唐賦》,指男女歡會的美夢。
翻譯
何處飄落的花瓣在水面閃着光,遊子的心思如水一般伴着孤獨的清冷。 任憑美女的面容如朝天般美麗,卻空負了那如夢般美好的歡會之情。
賞析
這首作品描繪了立春日風雪交加、天色昏暗的景象,通過「飛花」、「水明」、「客心」、「孤清」等意象,表達了遊子在異鄉的孤獨與思鄉之情。後兩句運用典故,以「虢國朝天面」和「陽臺夢雨情」作對比,抒發了對美好事物的嚮往與現實的無奈。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了明代詩人郭之奇的詩歌才華。
郭之奇的其他作品
- 《 羈館除夕讀老莊合刻漫賦十章 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 寄贈馮爾韜給諫二首 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 季秋晦日暫厝五節百宜山中作秋招詩五首 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 七哀章哭宋爾孚 其四 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 檃括南華經詞旨述內篇六言七章逍遙遊 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 春閨八首其二 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 東阿道中稍見諸山逢迎然陵巒低淺殊不愜春望也 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 螢火二首 》 —— [ 明 ] 郭之奇