螢火二首

蒼茫何所至,歷亂轉相親。 遠照難分物,微光僅及身。 雨餘爭熠耀,風際每逡巡。 上下青山內,秋華亦自新。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 螢火:螢火蟲發出的光。
  • 蒼茫:廣闊無邊的樣子。
  • 歷亂:雜亂無章。
  • 熠耀:明亮閃爍。
  • 逡巡:猶豫不前。
  • 秋華:秋天的花。

翻譯

在廣闊無邊的夜色中,螢火蟲四處飛舞,它們的光芒雜亂無章,卻又似乎彼此親近。那遠處的螢光難以分辨出具體的事物,而微弱的光芒僅能照亮它們自己的身體。雨後,它們爭相閃爍,在風中時而猶豫不前。在青山的上下,秋天的花朵也顯得格外新鮮。

賞析

這首作品描繪了螢火蟲在夜晚的活動,通過「蒼茫」、「歷亂」等詞語,傳達出夜晚的廣闊與螢火蟲的雜亂飛舞,形成了一種朦朧而神祕的美感。詩中「遠照難分物,微光僅及身」巧妙地表達了螢火蟲光芒的微弱與侷限,而「雨餘爭熠耀,風際每逡巡」則生動地描繪了螢火蟲在特定環境下的行爲,增添了詩意。最後,以「秋華亦自新」作結,不僅點出了時節,也賦予了螢火蟲活動以更深的意境,展現了自然界中生命的活力與美好。

郭之奇

明廣東揭陽人,字仲常。崇禎元年進士。累遷至詹事府詹事。後隱居南交山中,結茅屋數椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文