(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 莫來莫往:不要來也不要去。
- 周旋:這裏指山石之間的曲折迴旋。
- 標名:標記名字,指在幽谷中留下名字或標記。
- 豐山真面:指山的真實面貌。
翻譯
不要來也不要去,盡是詩歌的流轉,山石之間曲折迴旋,山石也因此被磨損。雖然在幽谷中自許留下了名字,但山的真實面貌,又有誰能真正理解呢?
賞析
這首作品通過「莫來莫往」的反覆,表達了詩人對於詩歌創作與自然景觀之間關係的思考。詩中「山費周旋石費磨」描繪了山石因人的活動而受到的磨損,暗示了人類活動對自然的改變。後兩句則通過「幽谷標名」與「豐山真面」的對比,表達了詩人對於自然真實面貌的嚮往和對人類標記行爲的反思。整首詩語言簡練,意境深遠,體現了詩人對自然與人文關係的深刻洞察。
郭之奇的其他作品
- 《 釋愁五章 其四 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 共事爲黃贊伯銓部贊伯我友有同心矣 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 夜坐閱卷畢循步階櫩仰象有言 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 四月二日再補客司二首 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 暮春山課即事書懷十二絕 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 荊王錫宴兼索詩篇應教啓謝 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 取道臨漳見張移孝明府所練鄉勇甚稱其名而綠野四浮氓婦歡欣各相得也爲之留連停車飲其酒竟夕而行 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 初七午發蒼梧上灘即目 》 —— [ 明 ] 郭之奇