暑塵道中回首有感之作

朱宿銜煙朝露晞,星車破暑此時歸。 飄塵北擁悲鴻渡,積翳南昏泣燕飛。 自嘆泥躬隨蹇蹇,翻愁迷路滯騑騑。 燕臺回首晴空蔽,不但徵人面目非。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 朱宿:指紅色的星宿,這裏可能指太陽。
  • 銜煙:指太陽被煙霧所遮蔽。
  • 星車:古代神話中指太陽神的車,這裏比喻太陽。
  • 破暑:驅散暑氣。
  • 飄塵:飛揚的塵土。
  • 積翳:積聚的雲翳。
  • 泥躬:沾滿泥濘的身體,比喻處境艱難。
  • 蹇蹇:形容行走困難。
  • 迷路:迷失方向。
  • 騑騑:形容馬行走的樣子,這裏比喻行走。
  • 燕臺:指燕京(今北京)的高臺。
  • 面目非:面貌改變,指景物或人的變化。

翻譯

朝陽被煙霧遮蔽,晨露已經乾涸,太陽驅散了暑氣,此時正歸去。 飛揚的塵土北擁着悲傷的鴻雁渡過,積聚的雲翳南邊昏暗,燕子飛過時似乎在哭泣。 我自嘆身體沾滿泥濘,行走困難,反而擔心迷失方向,停滯不前。 回首燕京的高臺,晴空已被遮蔽,不僅遠行的人面貌改變,連徵人的面貌也已非昔日。

賞析

這首作品描繪了夏日旅途中的景象,通過「朱宿銜煙」、「星車破暑」等意象,表達了旅途的艱辛和對過往的懷念。詩中「飄塵北擁悲鴻渡,積翳南昏泣燕飛」運用了對仗和擬人手法,增強了詩句的感染力。末句「燕臺回首晴空蔽,不但徵人面目非」則抒發了時光流逝、人事全非的感慨,體現了詩人對變遷的深刻感受。

郭之奇

明廣東揭陽人,字仲常。崇禎元年進士。累遷至詹事府詹事。後隱居南交山中,結茅屋數椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文