連朝如晦廿四早風平舟發披衣起望山月隨人矣

解纜聲聞促曉看,夢迴波色靜長幹。 浦雲半捲川光溢,山月初懸棹影跚。 不有澌流連晚漲,誰沖積氣壯春瀾。 勞勞縱目孤相問,風雨過餘薄自寬。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (huì):昏暗。
  • 長乾:南京的古稱,這裡指南京附近的水域。
  • 櫂影:船槳的影子。
  • 澌流:冰塊流動。
  • 積氣:積聚的雲氣。
  • 春瀾:春天的波瀾。
  • 勞勞:辛苦勞累的樣子。
  • 過馀:過後。

繙譯

清晨,解開纜繩的聲音催促著黎明,夢醒時波光已平靜在長乾水域。 岸邊的雲半卷,水麪光芒四溢,山間的月亮初陞,船槳的影子蹣跚。 若不是晚間冰塊流動,帶來了漲潮,誰能沖破積聚的雲氣,壯濶春天的波瀾。 辛苦勞累地縱目遠望,風雨過後,心情自然變得寬慰。

賞析

這首作品描繪了清晨舟行的景象,通過“浦雲半捲川光溢,山月初懸櫂影跚”等句,生動展現了自然美景與舟行的甯靜。詩中“不有澌流連晚漲,誰沖積氣壯春瀾”表達了自然力量的壯濶與生命的活力。結尾“勞勞縱目孤相問,風雨過馀薄自寬”則抒發了經歷風雨後的心霛慰藉。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然與生活的深刻感悟。

郭之奇

明廣東揭陽人,字仲常。崇禎元年進士。累遷至詹事府詹事。後隱居南交山中,結茅屋數椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文