送從軍羅山人還大足

老去漸思雲水鄉,苔斑蝕盡綠沈槍。 青袍白馬翻然去,念取昌州舊海棠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (shí):侵蝕,磨損。
  • 綠沈槍:指綠色的長槍,這裏可能指代軍人的裝備。
  • 青袍白馬:指穿着青色袍子,騎着白馬的軍人形象。
  • 翻然:迅速地,突然地。
  • 昌州舊海棠:昌州,地名,舊海棠可能指昌州曾經盛產的海棠花,這裏用以象徵美好的回憶或地方。

翻譯

年老之後,我越來越思念那雲霧繚繞的水鄉,苔蘚斑駁,侵蝕了綠色的長槍。穿着青色袍子,騎着白馬的軍人,突然間離去,我懷念昌州那曾經盛開的海棠花。

賞析

這首詩表達了詩人對過去軍旅生涯的懷念以及對自然美景的嚮往。詩中「苔斑蝕盡綠沈槍」描繪了時間的流逝和軍旅生活的滄桑,而「青袍白馬翻然去」則生動地勾勒出軍人離去的場景。最後一句「念取昌州舊海棠」則透露出詩人對美好回憶的留戀。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯。

袁宏道

袁宏道

袁宏道,字中郎,又字無學,號石公,又號六休。湖廣公安(今屬湖北省公安縣)人。萬曆二十年(1592年)進士,歷任吳縣知縣、禮部主事、吏部驗封司主事、稽勳郎中、國子博士等職,世人認爲是三兄弟中成就最高者。他是明代文學反對復古運動主將,他既反對前後七子摹擬秦漢古文,亦反對唐順之、歸有光摹擬唐宋古文,認爲文章與時代有密切關係。袁宏道在文學上反對“文必秦漢,詩必盛唐”的風氣,提出“獨抒性靈,不拘格套”的性靈說。與其兄袁宗道、弟袁中道並有才名,由於三袁是荊州公安縣人,其文學流派世稱“公安派”或“公安體”。合稱“公安三袁”。 ► 1695篇诗文