經吉安郡城有感

萬井千家繞郭門,軒軒新築間頹垣。 可因戎馬驚鵝鸛,其奈簪纓化鶴猿。 行露未晞聊假息,清江難浣是師言。 尚憐信國風流在,燕市遙招柏府魂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 萬井千家:形容城市人口衆多,房屋密集。
  • 軒軒:形容建築高大、氣派。
  • 頹垣:倒塌的牆壁。
  • 戎馬:指戰爭。
  • 鵝鸛:比喻戰亂中的百姓。
  • 簪纓:古代官吏的冠飾,代指官吏。
  • 鶴猿:比喻隱逸或逃亡的人。
  • 行露未晞:露水未乾,比喻早晨。
  • 假息:暫時的休息。
  • 清江:清澈的江水。
  • 師言:指老師的教誨或忠告。
  • 信國:指忠信的國家。
  • 風流:指英俊傑出的人物或事蹟。
  • 燕市:指燕京(今北京)的市場。
  • 柏府:指古代官府。
  • :指精神或靈魂。

翻譯

城市中成千上萬的家庭環繞着城郭,新築的高大氣派的建築與倒塌的牆壁交錯其間。戰爭使百姓驚慌失措,官吏們卻紛紛隱逸或逃亡。清晨露水未乾,人們暫且休息,清澈的江水難以洗去老師忠告的痕跡。仍然懷念那個忠信之國的風流人物,在燕京的市場上遠遠地召喚着那些官府的靈魂。

賞析

這首作品描繪了戰亂時期城市的景象,通過對比新築的建築與頹垣,以及戎馬與鵝鸛、簪纓與鶴猿的比喻,深刻反映了社會的動盪和人民的苦難。詩中流露出對忠信之國的懷念和對英俊傑出人物的敬仰,同時也表達了對官府腐敗無能的批判。整首詩意境深遠,語言凝練,情感真摯,展現了詩人對時代變遷的深刻思考和人文關懷。

陳邦彥

陳邦彥

明廣東順德人,字令斌。爲諸生,意氣豪邁。福王時,詣闕上政要三十二事,格不用。唐王聿鍵讀而偉之。既即位,授監紀推官。未任,舉於鄉。以蘇觀生薦,改職方主事,監廣西狼兵,授贛州。至嶺,聞隆武帝敗,乃止。西行謁桂王,擢兵科給事中。旋聞桂王兵敗,避居山中。清兵破廣州,觀生死。邦彥乃與陳子壯密約,起兵攻廣州。兵敗入清遠,與諸生朱學熙據城固守。城破被執,不食五日,被害。永曆諡忠憫,贈兵部尚書。 ► 295篇诗文