詠雪

倬漢經時軫睿謨,新隨環佩列嵩呼。 江流不界同雲色,池畔如看夜戰圖。 上客相逢皆越縞,憂人持贈勝鮫珠。 憑誰爲展秦關道,灞岸行吟跨蹇驢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 倬漢:指漢朝。
  • 軫睿謨:軫,憂慮;睿謨,明智的計劃。
  • 環珮:古代婦女的裝飾品,這裡指宮女。
  • 嵩呼:高聲呼喊,古代臣子朝見皇帝時的禮儀。
  • 同雲色:雲的顔色相同,形容雪天。
  • 越縞:越地的細白綢,這裡指精美的禮物。
  • 鮫珠:傳說中鮫人所泣的珠子,比喻珍貴之物。
  • 灞岸:灞水岸邊,灞水是渭河的支流,流經長安。
  • 跨蹇驢:蹇驢,跛腳的驢,這裡指騎著驢子。

繙譯

漢朝歷經時日,憂慮著明智的計劃,新近隨著宮女的環珮聲,列隊高聲呼喊。 江流的顔色與雲層相同,池畔倣彿能看見夜戰的圖景。 貴賓相逢,贈送的都是越地的精美綢緞,憂心之人所持贈的勝過傳說中的鮫珠。 不知誰能展開通往秦關的道路,我在灞水岸邊,騎著驢子吟詠。

賞析

這首作品描繪了雪天的景象,通過漢朝的歷史背景和宮廷的禮儀,引入了對雪的描寫。詩中“江流不界同雲色”一句,巧妙地將江水的顔色與雲層相比,形象地描繪了雪天的景象。後文通過贈送禮物的場景,表達了詩人對友人的深厚情誼。結尾的“灞岸行吟跨蹇驢”則展現了詩人在雪中獨自吟詠的情景,增添了詩意的深遠。

陳邦彥

陳邦彥

明廣東順德人,字令斌。爲諸生,意氣豪邁。福王時,詣闕上政要三十二事,格不用。唐王聿鍵讀而偉之。既即位,授監紀推官。未任,舉於鄉。以蘇觀生薦,改職方主事,監廣西狼兵,授贛州。至嶺,聞隆武帝敗,乃止。西行謁桂王,擢兵科給事中。旋聞桂王兵敗,避居山中。清兵破廣州,觀生死。邦彥乃與陳子壯密約,起兵攻廣州。兵敗入清遠,與諸生朱學熙據城固守。城破被執,不食五日,被害。永曆諡忠憫,贈兵部尚書。 ► 295篇诗文