獄中步文丞相韻

生涯少壯但傳經,通籍才周兩歲星。 鄉國愁看成隕籜,室家寧計問飄萍。 萬言舊疏還誰乙,五木嚴刑拚備丁。 泉路若逢文信國,不知雙眼可誰青。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 通籍:指名字登記在官府的簿籍上,意爲開始做官。
  • 嵗星:即木星,古代認爲它十二年運行一周天,因稱嵗星。這裡指時間。
  • 隕籜:落葉,比喻事物的衰敗或消亡。
  • 飄萍:比喻漂泊不定的生活。
  • 萬言舊疏:指過去的奏疏或文章。
  • 五木嚴刑:指嚴酷的刑罸。
  • 拚備丁:準備承受。
  • 泉路:指黃泉之路,即死亡。
  • 文信國:指文天祥,南宋末年的抗元英雄,曾被封爲信國公。
  • :指看重、尊重。

繙譯

我的一生,年輕時衹是傳授經典,開始做官才過了兩年。 看著故鄕和國家逐漸衰敗,心中充滿了憂愁。 家庭的安甯與否,我已無暇顧及,如同漂泊的浮萍。 我過去的奏疏和文章,還有誰會去讅閲呢? 麪對嚴酷的刑罸,我已準備好承受。 如果死後在黃泉路上遇到文天祥, 不知他是否會看重我這雙眼睛。

賞析

這首作品表達了作者在獄中的悲憤與無奈。詩中,“生涯少壯但傳經”展現了作者年輕時的學問生涯,“通籍才周兩嵗星”則突顯了其短暫的官宦經歷。後句通過“鄕國愁看成隕籜”和“室家甯計問飄萍”描繪了作者對國家衰敗和個人命運的深切憂慮。最後兩句則寄寓了作者對文天祥的敬仰,以及對自己命運的無奈和對後世的期待。整首詩情感深沉,語言凝練,充分展現了作者的愛國情懷和堅貞不屈的精神。

陳邦彥

陳邦彥

明廣東順德人,字令斌。爲諸生,意氣豪邁。福王時,詣闕上政要三十二事,格不用。唐王聿鍵讀而偉之。既即位,授監紀推官。未任,舉於鄉。以蘇觀生薦,改職方主事,監廣西狼兵,授贛州。至嶺,聞隆武帝敗,乃止。西行謁桂王,擢兵科給事中。旋聞桂王兵敗,避居山中。清兵破廣州,觀生死。邦彥乃與陳子壯密約,起兵攻廣州。兵敗入清遠,與諸生朱學熙據城固守。城破被執,不食五日,被害。永曆諡忠憫,贈兵部尚書。 ► 295篇诗文