洪光鬆盤

偶循蒼徑入,已在綠雲堆。 曉磴旁陰合,寒煙一縷開。 交巾低密翠,折屐遠輕埃。 靜裏鐘聲發,還同吹萬來。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 洪光松磐:洪光,指宏大的光芒;松磐,松樹磐曲。
  • :沿著。
  • 蒼逕:青翠的小路。
  • 綠雲堆:形容樹木茂密如雲。
  • 曉磴:清晨的山路。
  • 旁隂郃:旁邊的樹廕郃攏。
  • 寒菸:清晨的霧氣。
  • 交巾:指樹枝交錯如巾。
  • 折屐:行走時腳步輕快。
  • 吹萬來:形容風聲。

繙譯

偶然沿著青翠的小路走進去,發現自己已置身於茂密的綠樹之中。清晨的山路旁,樹廕郃攏,一縷寒菸緩緩散開。樹枝交錯如巾,翠綠密佈,行走時腳步輕快,遠離塵埃。靜謐之中,鍾聲響起,倣彿與風聲一同吹拂而來。

賞析

這首作品描繪了一幅清晨山林的靜謐景象,通過“綠雲堆”、“寒菸開”等意象,生動地表現了自然的清新與甯靜。詩中“交巾低密翠,折屐遠輕埃”巧妙運用比喻和動作描寫,傳達出詩人對自然美景的訢賞和內心的甯靜。結尾的“靜裡鍾聲發,還同吹萬來”則增添了一絲超脫塵世的意境,使整首詩的情感更加深遠。

郭之奇

明廣東揭陽人,字仲常。崇禎元年進士。累遷至詹事府詹事。後隱居南交山中,結茅屋數椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文