暮春即事十二絕

偶逐溪羣釣友,相從水際尋春。輕身燕子隨客,偷眼蜻蜓避人。
拼音

所属合集

#三月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 暮春:春季的末期,即春末。
  • 即事:就眼前的事物或情景進行描述或創作。
  • 郭之奇:明代詩人。
  • :偶然。
  • 釣友:一起釣魚的朋友。
  • 相從:相伴,一起。
  • 水際:水邊。
  • 輕身:輕盈的身軀。
  • 隨客:跟隨客人。
  • 偷眼:偷偷地看。
  • 避人:避開人。

翻譯

在春末時節,我偶然與一羣釣魚的朋友一起,在水邊尋找春天的蹤跡。輕盈的燕子跟隨我們這些客人,而蜻蜓則偷偷地觀察我們,一旦察覺到人的接近就迅速避開。

賞析

這首作品描繪了春末水邊的寧靜景象,通過燕子和蜻蜓的生動描繪,展現了自然的和諧與生機。詩中「輕身燕子隨客」一句,以燕子的輕盈和隨和,表達了春天的自由與愉悅;而「偷眼蜻蜓避人」則通過蜻蜓的機警和避讓,增添了一絲俏皮和生動。整體上,詩歌語言簡潔,意境清新,表達了對自然美景的欣賞和對生活的熱愛。

郭之奇

明廣東揭陽人,字仲常。崇禎元年進士。累遷至詹事府詹事。後隱居南交山中,結茅屋數椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文