之武城留題公署冀長民者一見之

偃室留千載,下城又一時。 非公人不至,學道孰相期。 烹小同雞邑,歌弦異繭絲。 若愁今令苦,當作古賢思。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 偃室:指隱居之所。
  • 歌弦異繭絲:比喻音樂與普通絲線不同,意指音樂之美。
  • 今令苦:指當前的困境或艱難。

翻譯

隱居之所留存千年,城下又是另一番時光。 不是因爲公事人們不會來此,學習道義又有誰相伴。 烹飪小事如同雞羣聚集,歌唱琴絃與普通絲線不同。 如果憂愁於當前的艱難,應當以古代賢人爲榜樣思考。

賞析

這首作品通過對比隱居之所與現實世界的不同,表達了對道義學習的嚮往和對古代賢人的敬仰。詩中「偃室留千載」與「下城又一時」形成鮮明對比,突出了隱居之所的歷史厚重感與現實世界的短暫變遷。後句通過「非公人不至」強調了道義學習的重要性,而「歌弦異繭絲」則以音樂之美比喻道義之高尚。最後,詩人以古代賢人爲榜樣,鼓勵面對困境時要有正確的思考和態度。

郭之奇

明廣東揭陽人,字仲常。崇禎元年進士。累遷至詹事府詹事。後隱居南交山中,結茅屋數椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文