(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 月課:每月例行的功課或任務。
- 脩花戶:修剪花木的工作。
- 看麓牀:在山麓的牀上觀賞景色。
- 曉風:清晨的風。
- 綿子:指柔軟的植物種子或絨毛。
- 瓦松:屋頂上的松樹,這裏可能指屋頂上的松針。
- 香:散發香氣。
- 遍郭:走遍城郭。
- 謀新釀:計劃釀製新酒。
- 空杯:空着的酒杯。
翻譯
年老已無出仕之念,卻也想要趁此忙碌一番。 每月例行修剪花木,每日攜伴在山麓的牀上觀賞風景。 清晨的風中,柔軟的種子飄落,村院的屋頂上松針散發着香氣。 走遍城郭計劃釀製新酒,空着的酒杯靜靜等待夕陽的降臨。
賞析
這首作品描繪了一位老者的生活狀態,儘管年事已高,但仍保持着對生活的熱愛和積極的態度。詩中通過「月課脩花戶」和「日攜看麓牀」展現了老者日常的忙碌與閒適,而「曉風綿子落,村院瓦松香」則進一步以自然景物的描寫,增添了詩意的寧靜與美好。結尾的「遍郭謀新釀,空杯待夕陽」則體現了老者對生活的期待和對時光的珍惜,整首詩語言簡練,意境深遠,表達了老者淡泊名利,享受生活的寧靜心態。