病中無寐用陸放翁韻

· 陸容
愁來失卻睡瞢騰,坐此蕭條昔未曾。 傾耳有聲疑墮葉,委心無物似枯僧。 風回別院聞雞唱,塵落空樑見鼠登。 數盡殘更誰是伴,半窗寒雨一檠燈。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 瞢騰(méng téng):形容神志不清,迷糊。
  • 蕭條:形容景象淒涼,寂寥。
  • 傾耳:側耳傾聽。
  • 墮葉:落葉。
  • 委心:任由心意,放任自流。
  • 枯僧:形容心如止水,無慾無求的僧人。
  • 別院:另外的院子,指離主建築較遠的地方。
  • 塵落空梁:形容屋樑上積滿了灰塵,表示久無人居。
  • 檠燈(qíng dēng):古代的一種燈具。

翻譯

憂愁使我失去了睡眠的迷糊,坐在這裏感到前所未有的淒涼。 側耳傾聽,聲音彷彿是落葉在飄落,任由心意,感覺自己像一個無慾無求的枯僧。 風在別的院子裏迴旋,聽到雞鳴,灰塵落在空蕩的屋樑上,看見老鼠爬上。 數盡殘夜,誰是我的伴侶,只有半窗寒雨和一盞孤燈相伴。

賞析

這首作品表達了作者在病中夜不能寐時的孤獨和淒涼。詩中通過「瞢騰」、「蕭條」等詞語描繪了作者心境的沉重和環境的寂寥。後句以「傾耳」、「委心」等動作描寫,進一步以自然景象和內心狀態的對比,突出了作者的孤寂和無奈。尾聯的「半窗寒雨一檠燈」更是以景結情,將孤獨的情感推向高潮,展現了作者在病痛和孤寂中的深沉感慨。

陸容

陸容

明蘇州府太倉人,字文量,號式齋。有文名,與張泰、陸錢稱“婁東三鳳”。成化二年進士。授南京吏部主事。官至浙江右參政,罷歸。有《式齋集》、《菽園雜記》。 ► 34篇诗文