(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 次韻:依照別人詩作的原韻去作詩。
- 天台:地名,今浙江省天台縣。
- 陳勉:人名,詩人的朋友。
- 賣癡呆:一種幽默的說法,意指出售自己的愚笨和遲鈍。
- 擔儅:承擔責任。
- 阿誰:誰,何人。
繙譯
在東邊賣呆,西邊賣癡,賣癡其實就是賣呆。 賣來賣去,卻沒有人願意買,我不承擔責任,又能怪誰呢?
賞析
這首作品以幽默詼諧的口吻,表達了詩人對自己“賣癡呆”無人問津的自嘲。詩中“東賣呆兮西賣癡”展現了詩人四処尋求“買家”的無奈,而“賣來賣去無人買”則進一步揭示了這種行爲的徒勞。最後一句“我不擔儅與阿誰”,既是對無人理解的自我解嘲,也透露出一種無奈和自嘲的情緒。整首詩語言簡練,意境幽默,表達了詩人對現實的一種超然態度。