王季孺編修數從鄧子振檢討蹤跡不佞遺落之後亟動歸興作此奉寄
玉署何因眼並青,似緣蹤跡念漂零。
文章豈厭窮愁色,日月還高著作庭。
雙闕晴雲新視草,三江春水漸揚舲。
若非太史能佔氣,容易風塵問客星。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 玉署:指翰林院,古代文學侍從官的官署。
- 眼並青:形容眼睛因憂愁而顯得青色,即憂愁的樣子。
- 漂零:漂泊無依。
- 窮愁:因貧窮和憂愁。
- 著作庭:指從事文學創作的地方。
- 雙闕:指宮殿前的兩座樓臺,這裏指翰林院。
- 視草:指校對書籍。
- 三江:泛指江河,這裏可能指作者的家鄉。
- 揚舲:揚帆,指乘船。
- 太史:古代官名,負責記載史事和天文曆法。
- 佔氣:觀測天象,預測吉凶。
- 風塵:指旅途的艱辛。
- 客星:指旅行者或流浪者。
翻譯
在翰林院中,爲何你的眼睛顯得如此憂愁,似乎是因爲你的漂泊無依而心生憐憫。你的文章難道不厭倦貧窮和憂愁的色彩嗎,而日月依舊高懸在文學創作的天空。在翰林院,你新近校對書籍,而三江的春水正逐漸揚起帆船。如果不是太史能夠觀測天象預測吉凶,輕易地詢問旅途中的流浪者,又怎會知道風塵中的艱辛。
賞析
這首作品表達了作者對友人漂泊生涯的同情與理解,同時也抒發了自己對文學創作的熱愛和對旅途艱辛的感慨。詩中運用了豐富的意象和典故,如「玉署」、「雙闕」、「三江」等,展現了作者深厚的文學功底和豐富的想象力。通過對友人境遇的描繪,作者也間接反映了自己內心的孤獨與追求。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了作者對友情的珍視和對文學理想的執着追求。