奉使淮藩留別同館諸君
憶我遊天閶,結交青雲人。
私心竊自許,積念在致身。
作者十餘輩,文雅皆等倫。
良時美嘉會,散步出城闉。
高言矯當世,逸氣橫秋旻。
聚散苦無端,爲樂不及辰。
而我復遠役,懷哉隔音塵。
永言保堅白,卒歲無淄磷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 天閶(chāng):天門,比喻朝廷。
- 青雲人:比喻有遠大前程的人。
- 致身:獻身,獻出自己的生命。
- 等倫:同等,同類。
- 城闉(yīn):城門。
- 高言:高妙的言論。
- 逸氣:超脫世俗的氣質。
- 秋旻(mín):秋天的天空。
- 隔音塵:隔絕音信和塵世,指離別。
- 淄磷:比喻變質或喪失本色。
翻譯
回憶起我在朝廷中游歷,結交的都是有遠大前程的人。我暗自期望,積攢的思緒都是爲了獻身。作者有十多人,文雅程度都相當。美好的時光和愉快的聚會,我們一起散步走出城門。高妙的言論在當世顯得突出,超脫的氣質橫掃秋天的天空。聚散無常,快樂總是來不及把握。而我又要遠行,懷念啊,與你們隔絕了音信和塵世。永遠保持堅貞和清白,終年不變,不會變質或喪失本色。
賞析
這首作品表達了作者對過去在朝廷中結交的友人的懷念,以及對即將遠行的不捨。詩中,「天閶」、「青雲人」等詞語描繪了朝廷的莊嚴和友人的高貴,而「高言」、「逸氣」則展現了他們的才華和氣質。通過對比「聚散苦無端」與「爲樂不及辰」,表達了人生無常和快樂短暫的感慨。最後,作者以「永言保堅白,卒歲無淄磷」自勉,表達了對保持本色和堅貞不渝的決心。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了作者高尚的情操和堅定的信念。