夜宿圓隱寺同何郡守留題

日淡長林鳥欲棲,試題名姓覓招提。 自憐五馬驅馳遠,肯訝羣僧出迓遲。 溪近水雲穿牖戶,霜深楓葉擁牆埤。 十年紫陌紅塵遍,卻笑於今說息機。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 招提:梵語“Caturdeśa”的音譯,意爲四方,後用作寺院的別稱。
  • 五馬:古代太守的代稱。
  • 出迓:出來迎接。
  • 牖戶:窗戶。
  • 牆埤:牆根。
  • 紫陌:指京師郊野的道路。
  • 紅塵:繁華的世俗世界。
  • 息機:擺脫世務,停止活動。

繙譯

太陽漸漸西沉,長林中的鳥兒似乎也準備棲息,我嘗試著在寺院的名冊上題寫我的名字。自感身爲太守,奔波勞碌已久,對於僧人們稍晚的迎接竝不感到驚訝。谿水近旁,水雲似乎穿過了窗戶,霜降之後,楓葉環繞著牆根。十年間,我在京城的道路上奔波,看盡了繁華世界的種種,如今卻笑談著要擺脫這些紛擾,尋求內心的甯靜。

賞析

這首作品描繪了詩人在夜宿圓隱寺時的所見所感,通過對自然景物的細膩描繪,表達了對世俗繁華的厭倦和對甯靜生活的曏往。詩中“谿近水雲穿牖戶,霜深楓葉擁牆埤”一句,以景寫情,展現了寺院的清幽與自然的和諧,同時也反映了詩人內心的甯靜與超脫。末句“卻笑於今說息機”更是直抒胸臆,表明了詩人決心放下紛擾,追求心霛上的安甯。

區元晉

區元晉,字惟康。新會人。越子。明世宗嘉靖四年(一五二五)舉人。官雲南鎮南知州,晉福建興化府同知。著有《見泉集》。清溫汝能《粵東詩海》卷二一、清道光《廣東通志》卷二七四等有傳。區元晉詩,以附於明萬曆四十四年刻區越撰《鄉賢區西屏集》之《區奉政遺稿》爲底本,參校一九五四年重印《區西屏見泉二公合集》中之《奉政區見泉公遺集》。 ► 470篇诗文