所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 踟躇(chí chú):猶豫不決,徘徊不前。
- 香銷:香氣消散。
- 栩蝶:指蝴蝶。
- 子滿:果實累累。
- 巖花:山岩上的花。
- 柔絲:柔軟的柳絲。
- 清醅(pēi):清酒。
- 多情:情感豐富。
- 東鄰笛:東鄰的笛聲。
翻譯
春光正美,伴着石臺,我卻猶豫不決,因爲綠蔭已經到來。 香氣消散,蝴蝶留下新的夢境,果實累累的山花讓我回憶起舊時的盛開。 繞着小徑,柔軟的柳絲在白晝中顯得悠閒,倚着樓臺,飛舞的柳絮點綴着清酒。 最是情感豐富的,是東鄰傳來的笛聲,它依舊將寒梅的氣息送入我的酒杯。
賞析
這首作品以春光漸逝爲背景,表達了詩人對春光流逝的無奈與懷念。詩中「踟躇無奈綠陰來」一句,既描繪了春光的美好,又暗示了夏日的臨近,綠蔭的到來象徵着春天的結束。後文通過對「香銷」、「子滿」等自然景象的描寫,進一步抒發了對逝去春光的留戀。最後,東鄰的笛聲和寒梅的氣息,爲詩增添了一抹淡淡的憂傷,使得整首詩情感豐富,意境深遠。
區元晉
區元晉,字惟康。新會人。越子。明世宗嘉靖四年(一五二五)舉人。官雲南鎮南知州,晉福建興化府同知。著有《見泉集》。清溫汝能《粵東詩海》卷二一、清道光《廣東通志》卷二七四等有傳。區元晉詩,以附於明萬曆四十四年刻區越撰《鄉賢區西屏集》之《區奉政遺稿》爲底本,參校一九五四年重印《區西屏見泉二公合集》中之《奉政區見泉公遺集》。
► 470篇诗文