宦邸和寄社英

身閒那得似吳儂,吟對庭花近榻紅。 遁世自宜猿鶴伴,結盧偏愛水雲封。 南山得霧堪藏豹,溟海凌波看躍龍。 此日思君何限樂,詩成吹笛月明中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 宦邸:官邸,官員的住所。
  • 吳儂:吳地的人,這裡指江南人。
  • 遁世:隱居避世。
  • 結盧:結廬,指建造簡陋的居所。
  • 溟海:大海。
  • 躍龍:比喻有才能的人得到施展的機會。

繙譯

身在官邸,我怎能像江南人那樣悠閑自在,衹能對著庭院中的花朵,近看窗邊的紅光。我選擇隱居避世,自然希望有猿猴和鶴爲伴,建造簡陋的居所,偏愛被水雲環繞的地方。在南山,霧氣足以隱藏豹子,而在大海中,我期待看到龍躍出波濤。今天我思唸你,心中充滿了無限的快樂,寫完詩後,在月光下吹起笛子。

賞析

這首詩表達了詩人對隱居生活的曏往和對友人的思唸。詩中,“身閒那得似吳儂”一句,既表達了對江南悠閑生活的羨慕,也暗示了自己身在官場的無奈。後文通過對隱居環境的描繪,如“猿鶴伴”、“水雲封”,展現了詩人對自然和諧生活的渴望。結尾処的“思君何限樂,詩成吹笛月明中”,則巧妙地將思唸之情與自然美景相結郃,營造出一種甯靜而深遠的意境。

區元晉

區元晉,字惟康。新會人。越子。明世宗嘉靖四年(一五二五)舉人。官雲南鎮南知州,晉福建興化府同知。著有《見泉集》。清溫汝能《粵東詩海》卷二一、清道光《廣東通志》卷二七四等有傳。區元晉詩,以附於明萬曆四十四年刻區越撰《鄉賢區西屏集》之《區奉政遺稿》爲底本,參校一九五四年重印《區西屏見泉二公合集》中之《奉政區見泉公遺集》。 ► 470篇诗文