濟上
昔覽山海圖,所志在遠遊。
直由窮其源,匪爲恣冥搜。
茲水何顯伏,神理難與謀。
始猶穿王屋,末乃見陶丘。
貫河殊泱泱,合汶仍瀏瀏。
涸濟昔有聞,入海道何由。
曰餘忝嘉惠,訪古增煩憂。
所憂非爲濟,淮泗未安流。
寄言行河使,禹功良可求。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 濟上:地名,指濟水之上。
- 山海圖:古代地理書籍,記載了山川地理和神話傳說。
- 所志:所向往的。
- 恣冥搜:恣意探尋深奧之處。
- 顯伏:顯露與隱藏。
- 神理:神祕的道理或規律。
- 王屋:山名,位於今河南省濟源市。
- 陶丘:地名,具體位置不詳,可能指某個古代遺址。
- 貫河:指濟水貫穿河流。
- 泱泱:形容水勢浩大。
- 合汶:指濟水與汶水匯合。
- 瀏瀏:形容水流清澈。
- 涸濟:指濟水乾涸。
- 入海道何由:指濟水如何流入大海。
- 忝嘉惠:謙辭,表示自己有幸得到好處或恩惠。
- 訪古:探訪古蹟。
- 淮泗:指淮河和泗水。
- 行河使:指負責治理河流的官員。
- 禹功:指大禹治水的功績。
翻譯
昔日我曾看過山海圖,心中嚮往着遠遊。我直接前往探尋水源,並非只是爲了恣意探尋深奧之處。這條水流爲何時隱時現,其中的神祕道理難以與人商討。最初我穿越了王屋山,後來才見到了陶丘。濟水貫穿河流,水勢浩大,與汶水匯合後依然清澈。曾聽說濟水乾涸,它如何流入大海卻不得而知。我有幸得到好處,探訪古蹟卻增添了煩惱。我所憂慮的並非濟水本身,而是淮河和泗水尚未安流。我寄語給治理河流的官員,大禹的功績確實值得我們追求。
賞析
這首作品通過描繪濟水的神祕與變遷,表達了作者對遠遊與探尋的嚮往,以及對治理河流的思考。詩中,「濟上」作爲地名,承載了作者的情感與思考,而「山海圖」則象徵着未知與探索。通過對濟水的描繪,作者展現了對自然與歷史的敬畏,同時也表達了對現實河流治理的關切。整首詩意境深遠,語言凝練,體現了作者對遠遊與探尋的熱愛,以及對治理河流的深刻見解。