圖詩三章八句

圖何以椿,穆然孝思。 圖何以萱,樂此春禧。 維椿永思,維萱永禧。 誰其壽母,令德攸宜。 維石蘊玉,山則瑞矣。 維水孕珠,川則媚矣。 顯允朱生,誰錫爾類矣。 曰其有母,俾爾昌熾矣。 子熾而昌矣,母壽而康矣。 芝函有燁,命服有章。 嘉綸孔彰,嶶音斯揚。 顯允朱生,壽母無疆。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :和美,恭敬。
  • :萱草,古人認爲可以忘憂的一種草。
  • :吉祥,幸福。
  • :語氣詞,無實義。
  • 椿:椿樹,比喻長壽。
  • 壽母:指長壽的母親。
  • 令德:美好的德行。
  • 攸宜:適宜,恰當。
  • 蘊玉:藏有玉石。
  • :吉祥。
  • 孕珠:孕育珍珠。
  • :美好,迷人。
  • 顯允:顯赫而誠信。
  • 朱生:指朱姓的生者,這裏可能指作者自己或他人。
  • :賜予。
  • 爾類:你的同類,指朱生的母親。
  • 昌熾:繁榮昌盛。
  • 芝函:指裝有靈芝的盒子,象徵吉祥。
  • :光輝燦爛。
  • 命服:指官服或禮服。
  • 嘉綸:美好的絲帶,這裏指皇帝的賞賜。
  • 孔彰:非常明顯,顯著。
  • 嶶音:指美好的音樂或聲音。
  • 斯揚:在這裏傳播。
  • 無疆:沒有邊界,無限。

翻譯

爲何要畫椿樹,是爲了表達恭敬的孝思。 爲何要畫萱草,是爲了慶祝春天的吉祥幸福。 椿樹象徵着永恆的思念,萱草象徵着永恆的吉祥。 誰能有幸擁有長壽的母親,她的美德如此適宜。 山中藏玉,山便顯得吉祥。 川中孕珠,川便顯得迷人。 顯赫誠信的朱生啊,是誰賜予了你這樣的母親。 說你有這樣的母親,使你繁榮昌盛。 你繁榮昌盛,母親健康長壽。 裝有靈芝的盒子光輝燦爛,禮服上的圖案彰顯尊貴。 皇帝的賞賜非常顯著,美好的音樂在這裏傳播。 顯赫誠信的朱生啊,你的母親長壽無疆。

賞析

這首作品通過描繪椿樹和萱草,寓意孝思和春禧,表達了對母親長壽和美德的讚美。詩中運用了豐富的象徵和比喻,如椿樹、萱草、蘊玉的山、孕珠的川,以及顯赫的朱生和其長壽的母親,構建了一個充滿吉祥和美好願景的畫面。通過對自然和人文的描繪,詩人傳達了對母親深深的敬愛和祝福,展現了家庭和諧與社會尊崇的美德。

區大相

明廣東高明人,字用儒,號海目。區益子。善爲文,下筆千言立就。萬曆十七年進士。初選庶吉士,累遷贊善、中允。掌制誥。居翰院十五年,與趙志皋、張位、沈一貫等有舊。趙等先後當國,大相皆引避不輕謁。後調南太僕寺丞,以疾歸,卒。工詩詞,皆嚴於格律,爲明代嶺南大家。有《太史集》、《圖南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文