大觀橋泛舟

· 陶益
野曠望無窮,清江對落楓。 客船衝浪白,漁火入波紅。 擊楫驚沙鳥,題橋愧海翁。 因思龐處士,便臥鹿門東。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 大觀橋:橋名,具體位置不詳。
  • 陶益:明代詩人。
  • 野曠:原野空曠。
  • 清江:清澈的江水。
  • 落楓:落葉的楓樹。
  • 客船:載客的船隻。
  • 衝浪:船隻在波浪中前進。
  • 漁火:漁船上的燈火。
  • 擊楫:划槳。
  • 沙鳥:沙灘上的鳥。
  • 題橋:在橋上題詩。
  • 海翁:老漁翁,這裏指詩人自己。
  • 龐處士:指龐德公,東漢末年隱士,曾隱居於鹿門山。
  • 鹿門:山名,在今湖北省襄陽市,龐德公曾隱居於此。

翻譯

站在空曠的原野上,眺望遠方,視野無邊無際。清澈的江水映襯着落下的楓葉。載客的船隻在波浪中前行,顯得格外潔白,而漁船上的燈火在水中映出紅色的光芒。划槳聲驚起了沙灘上的鳥兒,我在橋上題詩,卻感到愧對那位老漁翁。因此想起了龐德公,他曾在鹿門山東隱居。

賞析

這首詩描繪了一幅江邊秋景圖,通過「野曠」、「清江」、「落楓」等意象展現了秋天的寧靜與遼闊。詩中「客船衝浪白,漁火入波紅」以色彩對比生動地描繪了江面上的景象,動靜結合,意境深遠。後兩句通過「擊楫驚沙鳥,題橋愧海翁」表達了詩人內心的感慨與自省,最後以對龐德公的懷念作結,流露出詩人對隱逸生活的嚮往。

陶益

陶益,字允謙,號練江居士、江門迂客。其祖本爲鬱林人,附籍新會。明世宗嘉靖三十五年(一五五六)以明經授江西永新訓導。讀書博學強記,精易通理。嘗日集諸生,講白沙之學於明倫堂;又構樾墩書屋,讀書其中。撫按交薦,以目疾辭歸,年八十卒。著有《練江子樾墩集》。清顧嗣協《岡州遺稿》卷五、清溫汝能《粵東詩海》卷二一有傳。 ► 518篇诗文