和張景中經歷三首

· 陶安
春暉雲罅漏微明,趁暖遊蜂體態輕。 溪上閉門車馬靜,柳風不動綠波平。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 春暉:春天的陽光。
  • 雲罅:雲的縫隙。
  • 漏微明:透過雲層透出微弱的光亮。
  • 體態輕:形容遊蜂輕盈的姿態。
  • 閉門:關閉門戶。
  • 車馬靜:車馬不行駛,形容環境安靜。
  • 柳風:吹過柳樹的風。
  • 綠波平:綠色的水面平靜無波。

翻譯

春天的陽光透過雲層的縫隙,透出微弱的光亮,溫暖的氣息中,遊蜂輕盈地飛舞。溪邊的小屋緊閉着門,四周車馬不行駛,顯得格外寧靜。柳樹間吹過的風也似乎靜止了,綠色的水面平靜如鏡,波瀾不驚。

賞析

這首詩描繪了一個春日寧靜的景象,通過細膩的筆觸展現了春日的溫暖與寧靜。詩中「春暉雲罅漏微明」一句,既描繪了春日的光景,又帶有幾分朦朧美。後兩句「溪上閉門車馬靜,柳風不動綠波平」則進一步以靜謐的環境來襯托春日的寧靜,表達了詩人對自然美景的欣賞和對寧靜生活的嚮往。

陶安

明太平府當塗人,字主敬。元順帝至正四年舉人。授明道書院山長,避亂家居。朱元璋取太平,安出迎,留參幕府,任左司員外郎。洪武元年任知制誥兼修國史,尋出任江西行省參知政事,卒官。有《陶學士集》。 ► 859篇诗文