(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 聯佳約:約定美好的事情。
- 結靜緣:結下寧靜的緣分。
- 女牆:古代城牆上的矮牆。
- 藉草:用草墊着。
- 紉蘭:縫製蘭花,這裏指用蘭花作爲交換。
- 長物:多餘的東西。
翻譯
在郊外與好友約定美好的事情,在山中結下寧靜的緣分。 城牆在霧中若隱若現,遠離人煙的地方升起炊煙。 用草墊着當作茶竈,用蘭花當作酒錢。 我一生沒有多餘的東西,任由野外的情趣自由發展。
賞析
這首作品描繪了詩人與朋友在郊外山中的閒適生活,通過「聯佳約」、「結靜緣」表達了與自然的親近和內心的寧靜。詩中「女牆斜隱霧,人境遠生煙」以景寓情,展現了遠離塵囂的幽靜之美。後兩句「藉草爲茶竈,紉蘭當酒錢」則體現了詩人簡樸自然的生活態度,以及對物質的超然態度,表達了詩人追求心靈自由、遠離塵世紛擾的理想境界。