恭送曇陽大師六首

· 屠隆
山駕嚴裝羽隊分,敕書先下玉晨君。 明知不比人間別,亦自含悽望碧雲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 山駕:指仙人的車駕。
  • 嚴裝:整齊裝束。
  • 羽隊:指仙人或道士的隊伍,因傳說中仙人多乘鶴,故稱羽隊。
  • 敕書:皇帝的詔書。
  • 玉晨君:道教中的高級神祇,指天帝。
  • 含淒:含著悲傷。

繙譯

仙人的車駕整齊裝束,羽隊分列,皇帝的詔書已先下達到天帝那裡。 雖然明知這不同於人間的離別,但仍不免含著悲傷,望著碧空中的雲彩。

賞析

這首詩描繪了仙人離別的場景,通過“山駕嚴裝”和“羽隊分”等詞,形象地展現了仙人隊伍的莊嚴與神秘。詩中“敕書先下玉晨君”一句,暗示了仙人離別的命令來自天帝,增添了神聖感。最後兩句表達了詩人對仙人離別的感傷,即使知道這是超脫塵世的別離,仍無法抑制內心的悲傷,情感真摯動人。

屠隆

屠隆

明浙江鄞縣人,字緯真,一字長卿,號赤水、鴻苞居士。少時才思敏捷,落筆數千言立就。萬曆五年進士。除潁上知縣,調青浦縣。在任時遊九峯、三泖而不廢吏事。後遷禮部主事。被劾罷歸,縱情詩酒,賣文爲生。著作有傳奇《彩毫記》、《曇花記》、《修文記》,另有《義士傳》、《冥寥子》、《由拳集》、《白榆集》等。 ► 143篇诗文