(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 綈袍:指粗布袍子。
- 雪舫:指雪中的小船。
- 蠡湖:指太湖,位於江蘇省。
- 漁火:漁船上的燈火。
- 鐵馬:指掛在屋檐下的鐵片,風吹時會發出聲響。
翻譯
半夜時分,長空中的風突然生起,四周的牆壁彷彿迴盪着波濤的聲音。 我身上的粗布袍子依舊保持着它的寒涼色澤,雪中的小船卻滿載着往日的情感。 偶爾想起太湖的往事,心中不禁涌起感慨,曾經依靠着漁船上的燈火,驕傲地面對悽清的夜色。 如今因爲病痛,我更傾向於幽靜的生活,喜歡聽那檐前鐵片被風吹動的聲音。
賞析
這首作品描繪了寒夜中的孤獨與回憶。通過「半夜長空風乍生」和「茫然四壁盡濤聲」的描寫,營造出一種空曠而淒涼的氛圍。詩中「綈袍不改寒涼色」和「雪舫徒含舊故情」表達了對過往的懷念和對現狀的感慨。最後,詩人通過「喜聽檐前鐵馬鳴」表達了對幽靜生活的嚮往和對病痛的無奈接受。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人在寒夜中的內心世界。