(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 連朝:連日。
- 采薇:《詩經·小雅》中的一篇,此處指隱居生活。
- 悠悠:形容遙遠或長久。
- 風塵:比喻世俗的紛擾。
- 事事違:事事不順心。
- 才微:才華有限。
- 將宦薄:官職低微。
翻譯
偶爾想起山中的夥伴,連日來他們隔絕了世俗,過着隱居的生活。 在竹根旁擺設的棋局顯得冷清,松樹下酒杯中的酒也稀少。 道路漫長而遙遠,習慣了這種悠長,世俗的紛擾事事不順心。 我的才華有限,官職又低微,不知何時才能歸隱山林。
賞析
這首作品表達了詩人對山中隱居生活的懷念和對現實官場生活的不滿。詩中通過對比山中的寧靜與世俗的紛擾,突出了詩人對歸隱的嚮往。語言簡練,意境深遠,透露出一種超脫塵世的情懷。