(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 東君:古代指太陽神,也泛指主宰東方之神。
- 華陽隱:指隱居在華陽,華陽是地名,古時指華山之陽,即華山的南面。
- 自怡:自我愉悅,自得其樂。
- 瑤瑟:古代的一種樂器,類似於琴。
翻譯
聽說你學習華陽的隱士,爲了自己的愉悅而開闢了這個園子。白雲難以贈送給客人,芳草又能留給誰呢?果實成熟時,鳥兒早早地飛來;花兒凋謝後,蝴蝶卻遲遲不走。只有那瑤瑟的旋律,依然讓美人思念不已。
賞析
這首作品通過描繪一個隱居園中的景象,表達了詩人對隱逸生活的嚮往和對自然美的珍視。詩中「白雲難贈客,芳草更遺誰」寓意深遠,表達了隱士與世無爭、超然物外的心境。而「果熟禽來早,花疏蝶去遲」則生動描繪了園中的自然景象,展現了隱居生活的寧靜與和諧。最後,「祇餘瑤瑟調,猶爲美人思」則透露出詩人對美好事物的留戀和對隱逸生活的深情嚮往。