雨中祀長陵柬同事孫給諫林內翰諸公

冒雨祠官肅,山園禁漏稀。 雲輕沉繐帳,風細颯靈衣。 淅瀝鬆階靜,深沉燎火微。 羣公攀望處,入夜有龍歸。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (sì):祭祀。
  • 長陵:指明朝皇帝的陵墓。
  • :邀請。
  • 給諫:官名,給事中的別稱。
  • 內翰:翰林學士的別稱。
  • :莊嚴,恭敬。
  • 禁漏:宮中的計時器,這裏指時間。
  • 繐帳:用穗裝飾的帳幕。
  • (sà):形容風聲。
  • 靈衣:指祭祀時所穿的禮服。
  • 淅瀝(xī lì):形容雨聲。
  • 燎火:祭祀時點燃的火。
  • 攀望:向上望。
  • 龍歸:指皇帝或皇族的歸來。

翻譯

在雨中莊嚴地祭祀長陵,邀請了同事孫給諫、林內翰等人。山園中,宮中的計時器聲稀少,雲層輕薄,遮住了繐帳,風輕輕地吹動着祭祀的禮服。松樹下的臺階上,雨聲淅瀝,顯得十分靜謐,祭祀的火光微弱而深沉。羣臣們向上望去,夜幕降臨,彷彿有龍歸來。

賞析

這首作品描繪了雨中祭祀長陵的場景,通過細膩的意象和生動的語言,展現了祭祀的莊嚴與神祕。詩中「雲輕沉繐帳,風細颯靈衣」等句,巧妙地運用自然景象與祭祀物品相結合,營造出一種肅穆而神祕的氛圍。結尾的「入夜有龍歸」則寓意着皇權的神聖與不可侵犯,表達了詩人對皇權的敬畏之情。

區大相

明廣東高明人,字用儒,號海目。區益子。善爲文,下筆千言立就。萬曆十七年進士。初選庶吉士,累遷贊善、中允。掌制誥。居翰院十五年,與趙志皋、張位、沈一貫等有舊。趙等先後當國,大相皆引避不輕謁。後調南太僕寺丞,以疾歸,卒。工詩詞,皆嚴於格律,爲明代嶺南大家。有《太史集》、《圖南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文