(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 晏坐:安坐,悠閒地坐着。
- 披霧:比喻消除迷惘,得到清晰的理解或認識。
- 睹:看見。
- 歲晚:年末,比喻晚年。
- 鐵幹:堅硬的樹幹,比喻堅定的意志或品格。
翻譯
悠閒地坐在山中二十年,一朝之間消除了迷惘,看見了清澈的藍天。離開山後,我仍保持着山中的本色,就像歲末的霜雪中,那堅硬的松樹幹一樣堅定不移。
賞析
這首詩表達了詩人對山中隱居生活的懷念以及對自身品格的堅定。詩中「晏坐山中二十年」展現了詩人長期的隱居生活,而「一朝披霧睹青天」則形象地描繪了詩人豁然開朗的心境。後兩句「出山還似山中物,歲晚霜鬆鐵幹堅」則強調了無論環境如何變化,詩人始終保持着山中的本色和堅定的品格,如同歲末的松樹,即使在嚴寒中也依然堅韌不拔。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對隱居生活的嚮往和對堅定品格的追求。