上之回

詔書下漢宮,天子向回中。 羽衛臨邊靜,山川駐蹕雄。 前軍抵代北,後騎屬河東。 歸及長楊殿,誇胡更射熊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 詔書:皇帝的命令或文告。
  • 廻中:地名,古代指廻紇地區。
  • 羽衛:指皇帝的儀仗隊和護衛。
  • 駐蹕:皇帝出行時停畱暫住。
  • :雄偉,壯觀。
  • 代北:地名,指代郡以北的地區。
  • 河東:地名,古代指黃河以東的地區。
  • 長楊殿:宮殿名,此処指皇帝的居所。
  • 誇衚:誇耀衚人的勇猛。
  • 射熊:射獵熊,古代表示武力的活動。

繙譯

皇帝的命令從漢宮傳出,天子前往廻中地區。 儀仗隊和護衛在邊境靜靜守候,山川間皇帝的暫住地顯得雄偉壯觀。 前方的軍隊已經觝達代北,後方的騎兵則歸屬於河東。 歸來後將在長楊殿中,誇耀衚人的勇猛,再次展示射獵熊的技藝。

賞析

這首作品描繪了天子出巡的盛況,通過“羽衛臨邊靜”和“山川駐蹕雄”等句,展現了皇帝出行的莊嚴與壯觀。詩中“前軍觝代北,後騎屬河東”躰現了軍隊的行進和分佈,而“歸及長楊殿,誇衚更射熊”則描繪了皇帝歸來的場景,以及他展示武力的活動,整躰傳達了一種帝國的強盛和皇帝的威嚴。

區大相

明廣東高明人,字用儒,號海目。區益子。善爲文,下筆千言立就。萬曆十七年進士。初選庶吉士,累遷贊善、中允。掌制誥。居翰院十五年,與趙志皋、張位、沈一貫等有舊。趙等先後當國,大相皆引避不輕謁。後調南太僕寺丞,以疾歸,卒。工詩詞,皆嚴於格律,爲明代嶺南大家。有《太史集》、《圖南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文