(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 踰夏:過了夏天。
- 屢約屢移:多次約定,多次推遲。
- 徒早恨花遲:雖然種花很早,但遺憾花開得晚。
- 靳(jìn):吝嗇,不願意給予。
- 顔色:這裡指花朵的色彩。
- 著意:用心,特意。
繙譯
帶著酒去看花,我們多次約定又多次推遲,雖然種花很早,卻遺憾花開得晚。東風或許竝不是吝嗇於給予花朵的色彩,它告訴我明天會特意吹拂,讓花兒綻放。
賞析
這首作品通過描述友人栽蓮卻遲遲不見花開的情況,表達了等待與期待的情感。詩中“載酒看花屢約移”展現了友人之間的雅致與耐心,而“東風未必靳顔色,爲報明朝著意吹”則寄托了對未來的樂觀期待。整躰語言簡練,意境清新,透露出一種隨和而又不失期待的生活態度。
區元晉
區元晉,字惟康。新會人。越子。明世宗嘉靖四年(一五二五)舉人。官雲南鎮南知州,晉福建興化府同知。著有《見泉集》。清溫汝能《粵東詩海》卷二一、清道光《廣東通志》卷二七四等有傳。區元晉詩,以附於明萬曆四十四年刻區越撰《鄉賢區西屏集》之《區奉政遺稿》爲底本,參校一九五四年重印《區西屏見泉二公合集》中之《奉政區見泉公遺集》。
► 470篇诗文
區元晉的其他作品
- 《 普定行臺兵憲熊龍泉顧話兼示水程 》 —— [ 明 ] 區元晉
- 《 霸州守毛碧嶢邑長郝見浦春元段虛舟宵餞歸化寺三公滇產也碧嶢尊甫諱玉乃先君同榜年伯掌科正德間諫南狩被黜見 》 —— [ 明 ] 區元晉
- 《 題熊文學比漢高翔卷 》 —— [ 明 ] 區元晉
- 《 賞蓮 》 —— [ 明 ] 區元晉
- 《 詠梅和鄭過齋老隱 》 —— [ 明 ] 區元晉
- 《 和趙憲副詩軸見寄兼呈年家岑都諫 》 —— [ 明 ] 區元晉
- 《 普淜道中重陽和崔斗山郡博 》 —— [ 明 ] 區元晉
- 《 賦歸用少村黃侍郎話別韻 》 —— [ 明 ] 區元晉